Difference between revisions of "Kai/Contacts"

From From The Ashes Wiki
Jump to: navigation, search
m
Line 2: Line 2:
 
* [[Anthony]] - Keep your door open.
 
* [[Anthony]] - Keep your door open.
 
* [[Aster]] - I don't have to get you to work with you.
 
* [[Aster]] - I don't have to get you to work with you.
* [[Jim]] - King of understatement.
+
* [[Jamila]] - Lowkey still not sure if you didn't kill me because it would mess up your office.
 +
* [[Jim]] - Whoa birb that is so many more words than you need to be sharing.
 
* [[Maya]] - I see the effort.
 
* [[Maya]] - I see the effort.
 
* [[Rei]] - Reel it in and we'll see what we can make happen.
 
* [[Rei]] - Reel it in and we'll see what we can make happen.
 
* [[Sandra]] - Enjoy that island.
 
* [[Sandra]] - Enjoy that island.
 
* [[Zach Penn|Zach]] - A hundred reasons to be wary.
 
* [[Zach Penn|Zach]] - A hundred reasons to be wary.

Revision as of 00:48, 31 October 2017

  • Amane - My next tattoo: allies don't count favors.
  • Anthony - Keep your door open.
  • Aster - I don't have to get you to work with you.
  • Jamila - Lowkey still not sure if you didn't kill me because it would mess up your office.
  • Jim - Whoa birb that is so many more words than you need to be sharing.
  • Maya - I see the effort.
  • Rei - Reel it in and we'll see what we can make happen.
  • Sandra - Enjoy that island.
  • Zach - A hundred reasons to be wary.